Баллада II

Десятый день ее корвет

Плывет среди полярной сини,

И нет все пристани, но нет

На корабле ее — уныний.

Ах, в поиски какой святыни

Она направила свой путь?

Ах, грезы о какой богине

Сжимают трепетную грудь?

Не прозвучал еще ответ,

Но неуверенных нет линий

В пути руля: сквозь мрак, сквозь свет

Плывет корвет под плеск — то линьий,

То осетровый, то павлиний

Узорный ветер опахнуть

Спешит ее. Волшба Эриний

Сжимает трепетную грудь.

О королева! ты — поэт!

Источник ты среди пустыни!

Твой чудодейный амулет

Хранит тебя средь бурь, средь скиней…

На палубе сребреет иней

И голубеет он чуть-чуть…

Но вот мечты о милом сыне

Сжимают трепетную грудь…

Забыть бы о ветрах, о мине,

Корвет обратно повернуть:

Ведь там весна!.. Она, в жасмине,

Сжимает трепетную грудь.

1916. Август.
Имение «Бельск».


Эри́нии — др.-греч. Ἐρινύες «гневные», мифологические богини мести Эринии преследовали Ореста, за убийство матери, которое тот совершил по велению Аполлона; преследование остановила Афина Паллада, устроив суд над Орестом, в результате которого он был оправдан; Эринии пришли в ярость, поскольку суд Афины-Паллады отнял их исконное право карать муками нарушившего закон.
Ски́ния — др.-греч. σκηνή, шатёр, палатка, походный храм иудеев, место принесения жертвоприношений и хранения Ковчега Завета.

Прокрутить вверх