Баллада XXIII

(Диссо, фиг. 1)

Поэт, во фраке соловей,

Друг и защитник куртизанок,

Иветту грустную овей

Улыбкой кризантэмных танок,

Ты, кто в контакте с девой тонок,

Ты, сердца женского знаток,

Свой средь грузинок и эстонок,

Прими Иветту в свой шатрок!

Ты, вдохновенно-огневой,

Бродящий утром средь барвинок,

Приветь своей душой живой

Иветту, как певучий инок.

Врачуй ей боль душевных ранок,

Психолог! интуит! пророк!

Встречай карету спозаранок,

Прими Иветту в свой шатрок.

Стихи и грезы ей давай,

Беднеющей от шалых денег,

Пой про любовью полный май,

Дав ей любовь вкусить, весенник!

Целуй нежней её спросонок

И помни меж поэзных строк:

Застенчивая, как ребенок,

Вошла Иветта в твой шатрок…

Тебе в отдар — созвучных струнок

Её души журчащий ток.

Возрадуйся же, вечный юнок,

Что взял Иветту в свой шатрок!

Прокрутить вверх