Покаран мир за тягостные вины
Свои ужаснейшей из катастроф:
В крови людской цветущие долины,
Орудий шторм и груды мертвецов,
Развал культуры, грозный крах науки,
Искусство в угнетеньи, слезы, муки,
Царь Голод и процессии гробов.
Царь Голод и процессии гробов,
Пир хамов и тяжёлые кончины,
И притесненье солнечных умов,
И танки, и ньюпóр, и цеппелины,
И дьявол, учредивший фирму Крупп,
Испанская болезнь, холера, круп —
Все бедствия, притом не без причины…
Все бедствия, притом не без причины:
От дéяний, от мыслей и от слов.
Ещё порхают ножки балерины,
Ещё не смолкли ветерки стихов,
Ещё звучат цветения сонат,
Ещё воркуют сладко адвокаты,—
А мир приять конец уже готов.
Да, мир приять конец уже готов
В когтях нечеловеческой кручины,
Пред судным ликом массовых голгоф
И пред разверстой пропастью трясины.
Но жизнь жива, и значит — будет жив
И грешный мир — весь трепет, весь порыв!
Он будет жить, взнесённый на вершины!
Он будет жить, взнесённый на вершины,
В благоуханном шелесте дубров,
В сияньи солнца, в звуках мандолины,
В протяжном гуде северных ветров,
В любви сердец, в изнежии малины,
В симфониях и в меди чётких строф.
Мир исполин — бессмертны исполины!
Он будет до скончания вдов
Самим собой: тенеты паутины
Ему не страшны — богу из богов!
Да здравствует вовек величье мира!
Да славит мир восторженная лира!
Да будет мир и радостен, и нов!
Да будет мир и радостен, и нов!
Греми, оркестр! Цветите, апельсины!
Пылай, костёр! Я слышу жизни зов!
Перед глазами — чарные картины,
И дали веют свежестью морской.
Но помни впредь, безбожный род людской:
Покаран мир за тягостные вины.
Покаран мир за тягостные вины:
Царь Голод и процессии гробов —
Все бедствия, притом не без причины,
И мир приять конец уже готов,
Но будет жить, взнесённый на вершины,
Мир исполин,— бессмертны исполины!
Да будет мир и радостен, и нов!
Ньюпо́р — фр.Nieuport 17, базовая модель французского истребителя Первой мировой войны.
Цеппелин — жесткий дирижабль, названный по имени немецкого графа Фердинанда фон Цеппелина (Ferdinand von Zeppelin); с началом Первой мировой войны цеппелины использовались Германией в качестве бомбардировщиков и разведчиков.
Испанская болезнь — исп. La Pesadilla, фр. La Grippe Espagnole, грипп; «испанка» стала самой массовой пандемией гриппа за всю историю человечества, в 1918-1919 годах в мире от «испанки» умерло от 50 до100 млн человек (2,7-5,3 % населения планеты).
Круп — шот. Croup, респираторное заболевание, ведущее к сужению дыхательных путей, было наиболее распространено среди детей в возрасте от трёх месяцев до трёх лет; острое респираторное заболевание, осложнённое воспалением гортани; рус. типун — отсюда выражение «типун тебе на язык».