Поэза о поэзах

Когда у королевы выходит новый томик

Изысканных сонетов, кэнзелей и поэз,

Я замечал, что в каждом доме

К нему настражен интерес.

Идут ее поэзы десятками изданий

И служат украшеньем окниженных витрин,

Ее безумств, ее мечтаний —

В стихах чаруйный лабиринт…

Все критики, конечно, ей крутят фимиамы,

Как истые холопы, но курят невпопад,

И нет для Ингрид большей драмы,

Чем их рецензий сладких «пат»…

Прекрасные поэзы от их похвал пошлеют,

Глупеют и мерзеют от фальши их похвал,

И гневом и стыдом алеет

Щек царских матовых овал…

А те, кто посмелее, с тенденцией «эсдеков»,

Бранить ее решались, но тоже не умно.

Читая этих «человеков»,

Царице все же хоть смешно.

Однажды Ингрид Стэрлинг (о, остроумья сила!)

Всем ядно отомстила — в редакцию письмом,

В котором критиков просила

Забыть «ее творений том».

«Не раз я разрешала бранить меня печатно,

Но только беспристрастно и лишь по существу.

А ваша лесть мне неприятна:

Я тоже мыслю и живу…

Теперь я запрещаю всей властью королевы

Рецензии о книгах моих изготовлять:

Из вас бездарны те, кто «левы»,

А «правых» трудно «олевлять»…

Еще одна причина бессмыслицы рецензий:

Чтоб разбирать большое — ах, надо быть большим!

Бездарь бездарна и при цензе,

Талант бездарностью душим!..

Чтоб отзыв беспристрастный прочесть под псевдонимом

Пришлось бы мне поэзы печатать, но зачем,

Когда трудом своим любимым

Я дорога свободным всем?

Да и сама всех лучше себе я знаю цену:

Стихи мои прекрасны без брани и похвал!

На сцену, молодежь, на сцену!

Смелей! — успех или провал!”

1916. Август.
Имение «Бельск».

Прокрутить вверх