Все глуше парк…

А. И. Лопатину

Все глуше парк. Все тише-тише конь.

Издалека доносится шаконь.

Я утомлён, я весь ушёл в седло.

Май любит ночь, и, стало быть — светло…

Я встреч не жду, и оттого светлей

И чище вздох окраинных аллей,

Надевших свой единственный наряд.

Не жду я встреч. Мне хорошо. Я рад.

А помнишь ты, усталая душа,

Другую ночь, когда, любить спеша,

Ты отдавалась пламенно другой,

Такой же пылкой, юной и родной?

А помнишь ты, болезная моя,

Какой голубкой грезилась змея,

Как обманула сердце и мечты?

Нет, не могла забыть той встречи ты.

Май любит ночь, и, стало быть — светло…

Качает сон, баюкает седло.

Блуждает взор меж лиственных громад,

Все глуше парк,— все тоньше аромат…

1910.


Лопатин Александр — в письме Игоря-Северянина к Б.Д.Богомолову от 28 июня 1911 г.: «приезжал поэт-надсоновец Александр Лопатин, вечно проживающий в Гатчине».
Шако́нь, шаконна — фр. сhасоnnе или исп. chасоnа, музыкальное сочинение в три четверти, в котором бас повторяется через три такта на четвёртый, а вся мелодия состоит из вариаций; танец, которым некогда заканчивались балеты.

Прокрутить вверх