Лэ II

Алексею Масаинову

В Японии, у гейши Ойя-Сан,

Цветут в саду такие анемоны,

Что друг её, испанский капитан,

Ей предсказал «карьеру» Дездемоны.

Не мудрено: их пряный аромат

Всех соблазнит, и, ревностью объят,

Наш капитан её повергнет в стоны.

Наш капитан её повергнет в стоны,

Когда микадо, позабыв свой сан,

Придёт к японке предлагать ей троны, —

За исключением своей,— всех стран…

И за зелёным чаем с ней болтая,

Предложит ей владения Китая:

«За поцелуй Китай Вам будет дан».

«За поцелуй Китай Вам будет дан»,—

И Ойя-Сан воздаст ему поклоны,

И Ойя-Сан введёт его в дурман,

В крови царя она пробудит звоны…

Сверкая черным жемчугом зубов,

Струя ирис под шолк его усов,

Она познает негные уроны.

Она познает негные уроны,

И, солнцем глаз гетеры осиян,

Забудет бремя и дефект короны

Микадо, от её лобзаний пьян.

Потом с неловкостью произношенья

Сказав «adieu», уйдёт — и в подношенье,

Взамен Китая, ей пришлёт… тюльпан.

Взамен Китая ей пришлёт тюльпан

Высокий bon vivant «нейтральной зоны»,

Не любящий в свиданьях «барабан»,

Ходящий чрез ограды и газоны,

Чтоб (как грузины говорят: шайтан!)

Придворный не схватил за панталоны,

Усердием особым обуян…

Усердием особым обуян,

Придворный сыщик, жолтый, как лимоны,

Не постеснится из дворца шантан

Устроить на пиру жрецов Мамоны

И (сплетней,— не буквально!) за штаны

Схватить царя, с вспенённостью волны

Друзьям расскажет «сверх-декамероны»…

Друзьям расскажет «сверх-декамероны»

Дворцовый шпик — невежда и болван.

Не оттого ль, чтоб не дразнить «тромбоны»,

Избрал забор микадо-донжуан?

Он отдохнёт от суеты житейской,

Как азиатской, так и европейской,

У подданной, у гейши Ойя-Сан.

В Японии, у гейши Ойя-Сан,

Микадо сам ее повергнет в стоны:

«За поцелуй Китай Вам будет дан»,—

Она познает негные уроны,—

Взамен Китая ей пришлёт тюльпан.

Усердием особым обуян,

Друзьям расскажет «сверх-декамероны».


Bon vivant — фр. литер. кутила, весельчак; здесь: в значении «праздничный» (компанейский).

Прокрутить вверх