Мне кажется, что сердце биандрии,
Идейной биандрии — виноград.
Она стремится в зной Александрии,
Лёд Мурмана в него вместиться рад.
Ему отраден запах малярии,
Ему набатны оргии трибад.
Влиянье винограда на трибад,
Как и на сердце пламной биандрии,
Утонченней миазмов малярии.
Да, в их телах блуждает виноград,
Он опьянять безумствующих рад
Экваторьяльностью Александрии.
Причин немало, что в Александрии
Гораздо больше чувственных трибад,
Чем в Швеции: способствовать им рад
Там самый воздух. Но для биандрии
И выльденный шипучий виноград
На севере — намек о малярии…
В Батуме — там, где царство малярии,
Гóрдятся пальмы, как в Александрии,
У рощ лимонных вьётся виноград,
Зовя к себе мечтания трибад.
Он, родственный инстинктам биандрии,
Припасть к коленям, льнущим к страсти, рад.
О, как турист бывает ярко рад,
Когда ему удастся малярии
Избегнуть, или в зной Александрии
Умерить льдяным взором биандрии
Кокетливой, иль в хохоте трибад
Пить дышущий поляром виноград…
Не для мужчин трибадный виноград, —
Его вкусив, не очень будешь рад:
В нем смех издёвкой девственных трибад…
Страшись и биандрийной малярии,
То веющей огнём Александрии,
То — холодом распутной биандрии…
Биандрия (полиандрия) — др.-греч. многомужество, редкая форма полигамии, при которой женщина состоит в нескольких брачных союзах с разными мужчинами.
Трибада — греч. tribas, от tribein, тереть; женщина, удовлетворяющая половое побуждение противоестественным способом или при помощи другой женщины.