Баллада

Ивану Дашкевичу

У мельницы дряхлой, закутанной в мох

Рукою веков престарелых,

Где с шумом плотины сливается вздох

Осенних ракит пожелтелых,

Где пенятся воды при шуме колёс,

Дробя изумрудные брызги,

Где стаи форелей в задумчивый плес

Заходят под влажные взвизги

Рокочущих, страстных, падучих валов,

Где дремлет посёлок пустынный —

Свидетель пирушек былых и балов,—

Дворец приютился старинный.

Преданье в безлистную книгу времён

Навек занесло свои строки;

Но ясную доблесть победных знамён

Смущают все чьи-то упрёки.

Нередко к часовне в полуденный час

Бредут привиденья на паперть

И стонут, в железные двери стучась,

И лица их белы, как скатерть.

К кому обращён их столетний упрёк,

И что колыхает их, тени?

А в залах пирует надменный порок,

И плачут в подполье ступени…

1909.


Дашкевич, Иван — о нем см. подробнее в примечаниях к роману «Падучая стремнина».

Прокрутить вверх